|Scientific name:||Urtica membranacea Poir.|
|Synonym name:||Urtica caudata Vahl, Urtica dubia Forssk.|
|Common name:||Membranous Nettle|
|Hebrew name:||סרפד קרומי|
|Arabic name:||قريص غشائي|
|Plant Family:||Urticaceae, סרפדיים|
|Stems:||15-80 cm high|
|Inflorescence:||Axillary, spike-like, with clustered ultimate branches|
|Flowers:||Green, racemes unisexual, the lower female shorter than the petiole, the upper male, longer than the petiole; flowers inserted unilaterally on a inflated axis|
|Fruits / pods:||Achenes, broad ovoid, 1-1.2 x 0.6-0.7 mm; slight lustrous, whitish-yellow|
|Flowering Period:||January, February, March, April, May|
|Habitat:||Nutrient-rich soils, ruderal|
|Distribution:||Mediterranean Woodlands and Shrublands|
Derivation of the botanical name:
Urtica, uro, I burn, alluding to the nettle's sting; stinging nettle. Their capability to sting makes them useful for metaphors.
membranacea, membrana, skin, membrane, parchment; skinlike, membranous.
caudata,cauda, tail; having a tail, usually referring to the shape of the inflorescence.
dubia, doubtfull, in the sense of not following the genus pattern.
The Hebrew name"סרפד, serpad, maybe from סרף = שרף, "Seraf" שרף (resin) and it also indicates the burning characteristic of the plant.
In the Bible three different Hebrew names are quoted: Sirpad (סרפד)- in Isaiah 55:13; Seravim (סרבים)- in Ezekiel 2:6; Harul (הרול)-Zephaniah 2:9. They are synonyms, the roots s-r-f and h-a-r both meaning 'scorching' or 'burning'.